
2月28日にアメリカとイスラエルによる対イラン共同軍事作戦で、イランの最高司令者ハメネイ師らが殺害されました。
Ayatollah Ali Khamenei, Autocratic Cleric Who Made Iran a Regional Power, Is Dead at 86.(見出し)
※autocratic 独裁的な※cleric聖職者
Iran’s supreme leader and several senior Islamic Revolutionary Guard Corps officers were assassinated on Feb 28 in a targeted joint U.S. and Israeli air strike in Tehran.
※Islamic Revolutionary Guard Corps=革命防衛隊
米国ではOperation Epic Fury(壮絶な怒り作戦)イスラエルではOperation Lion’s(ライオンの雄叫び作戦)と呼ばれた斬首戦略です。
The attacks were conducted as part of a decapitation strategy, targeting Iran's political and military command structure.
かつてShah(国王)が治める世俗的な君主制だったイランは、1979年の革命以降、神権政治国家となり、親米から反米に変貌しています。
From Monarchy to Theocracy(タイトル)
On Feb. 11, 1979, an Islamic revolution changed Iran from a pro-Western monarchy with secular reforms into an anti-Western theocracy.
※monarchy 君主制 君主=monarch
※theocracy 神政政治 theo神の + -cract政治、政体
※secular reforms 世俗改革

ハメネイ師は、初代最高指導者のホメイニ師が1989年に亡くなって以来のトップで、強硬なイスラム主義を固め拡大してきました。
As the second leader of the Islamic Republic, Khamenei cemented and expanded the hardline Islamist and anti-Western policies, antagonizing six American presidents, from George H.W. Bush to Mr. Trump.
※antagonize 敵に回す、敵対する
国内では厳しく国民を取締り、デモに参加したり異議を唱える人々は拘束されたり、殺害されてきました。
At home, he ruled with an iron fist. =〔統治などが〕強権的手法で、冷酷に
Protests sparked by Iran's ailing economy have spread across the country, with demonstrators calling for a change of government and "death to the dictator." Thousands have been killed as authorities try to crush dissent.
※crush 押しつぶす ※dissent 異議
最高指導者の死に対して、悲しむ国民の映像もあれば、SNSを中心に歓喜する人々の報道もあります。
Celebration or grief? Contrasting emotions in Iran (タイトル)
Some publicly mourn the leader’s demise, but videos also show a jubilant response after the violent crackdown in January. Videos shared widely on social media also showed people celebrating, dancing, honking car horns, and setting off fireworks.
※grief 深い悲しみ
※contrasting emotion 対照的な感情/矛盾する感情
※mourn 嘆く、悲しむ
※demise 死去、崩御
※jubilant歓喜に満ちた
※honk/sound/blow the car horn =クラクションを鳴らす

イラン民兵らが報復攻撃を行い、混乱が広がり、ホルムズ海峡の閉鎖は日本にも影響が出ています。
Iran-backed militias around the Middle East are intensifying attacks against Israel, US and their allies, in retaliation for the ongoing joint US-Israeli offensive against Tehran as the war draws in new armed actors, threatening wider chaos and violence.
※militia民兵、市民軍 ・military(正規軍)militant(戦闘的な人、武装勢力)は整理して覚えておきましょう。
※in retaliation for~ 報復攻撃として

次男の名前で後継者として挙がってきています。
Mojtaba Khamenei, the son of Iran's Ayatollah Ali Khamenei, who was killed in US-Israeli strikes, has been chosen as his successor.

